Мітки: Пауль Целан

Ювілейні зустрічі із Іваном Салевичем…

10 вересня 2020-го у Чернівецькому художньому музеї /має/ відбутися відкриття персональної виставки заслуженого художника України Івана Салевича та презентація альбому. Нажаль, зараз ми у «червоній зоні», тому відкриття буде у якомусь іншому форматі… Думаю, що це ювілейна виставка. Адже Іван Салевич народився 6 серпня 1960 року. Свого часу мала щастя відвідати (у жовтні, листопаді 2010 […]

ЧЕРНІВЦІ ЮРІЯ АНДРУХОВИЧА

Садгора у шпарині, Турецька лазня, «Колесо» на вул. Кобилянської, двомовна і різнофахова «інтелігентська тусовка» і гарний компаньйон до коньяку з кавою   Завдяки численним інтерв’ю з людьми, які докладалися до творення образу, міфу і реальності Чернівців такими, якими ми їх знаємо, ми дійшли висновку, що Чернівці – це результат зусиль далеко не самих лише корінних […]

Сергій Жадан і проєкт «Літературні Дні Пауля Целана 2020» у Чернівцях

13 липня 2020-го у Літературному целанівському центрі відбулася пресконференція  другого учасника резиденції «Пауль Целан 100», українського поета, прозаїка, перекладача Сергія Жадана. Першим резидентом програми літературної резиденції «Пауль Целан 100» був Юрій Андрухович. Сама ж резиденція передбачає участь в програмі заходів, які присвячені Паулю Целану. Загалом організатори запросили до участі 5 українських та 5 німецьких літераторів, […]

«Париж. Сплін»… Це про Пауля Целана і про Павла Матюшу

  У суботу, 22 червня, в Літературному целанівському центрі (вул. О. Кобилянської, 51) свою дебютну поетичну збірку під такою назвою презентуватиме Павло Матюша. У книжці представлений паризький період життя автора. Це історія кохання і досвіди, які, за словами Ґемінґвея, «до кінця днів залишаються з тобою». Що та як з цієї книги «зачепить» читача, залежить не лише від […]

Поетична збірка Пауля Целана «Мовні ґрати» в перекладі Петра Рихла

14 травня у Літературному целанівському центрі презентували поетичну збірку Пауля Целана «Мовні ґрати». Перекладач Петро Рихло. Спеціально на презентацію книги до Чернівців приїхала берлінська художниця Гельґа фон Льовеніх. «Мовні ґрати» продовжують серію «Меридіан серця. Бібліотека німецькомовної літератури».

Художники проти чиновників. «Прокляття культури»?

У квітні, коли сама природа приховує архітектурні недогляди і облуплені стіни міських будівель свіжорозпуклими бруньками, до прикрашання Чернівців долучилися і анонімні художники. Одразу в трьох точках старого міста – на стінах будівель по вул. Барбюса, Братів Руснаків та О.Доброго з’явилися оригінальні графіті: обличчя з написаними на них віршами чернівецьких поетів Пауля Целана та Рози Ауслендер. […]

Про що говорили Музи у Чернівцях…

Від 5-го до 7 вересня вже уп’яте в Чернівцях проходив Міжнародний поетичний фестиваль фестиваль «MERIDIAN CZERNOWITZ». На фестиваль приїхали понад 50 авторів із семи країн. Шанувальники французької поезії слухали гостей із Франції: Бертрана Бадью, Еріка Целана, Філіппа Бека…

Відкриття літературного Целанівського центру

6 – 8 вересня Чернівцях триває IV Міжнародний поетичний фестиваль Meridian Czernowitz. 7 вересня на розі вул. О. Кобилянської та вул. Челюскінців відбулося відкриття літературного целанівського центру.

“Целан хотів бути тільки німецькомовним поетом…”

23 листопада 1920 року у Чернівцях народився німецькомовний поет та перекладач Пауль Целан. 20 листопада у «Literatur Cafe» відбувся вечір “Феномен Пауля Целана”, присвячений творчості Пауля Целана. На зустріч шанувальників поезії Пауля Целана був запрошений Петро Рихло, літературознавець, перекладач, доктор філологічних наук.

«Відчуваю лють і гнів від неякісних перекладів»

Професор Петро Рихло презентував у Науковій бібліотеці ЧНУ найновіші видання австрійської літератури в українських перекладах. – Мойсей  Фішбейн, можливо, один із найдосконаліших, найвправніших, найталановитіших українських перекладачів поезії, – відзначив подарункове видання «Райнер Марія Рільке. Сто поезій у перекладі Мойсея Фішбейна» Петро Рихло, директор австрійської бібліотеки при Науковій університетській бібліотеці. – Ця книга видана з великою […]

Семантичне гніздо, журнал «Ї» та живе спілкування не тільке блогерів…

17 жовтня у «Literatur Cafe» відбулася зустріч із головним редактором незалежного культурологічного журналу “Ї” Тарасом Возняком.

Мозаїка зустрічей та спостережень. Частина 2. Про музикантів, поетів, мандрівників і перекладачів фестивалю…

Існує безліч версій історії життя Клауса Бека-Нільсена і міфів про нього. Постать Клауса Бека-Нільсена була предметом сотень інтерпретацій і навіть академічних досліджень та дисертацій. Але кожна така історія породжувала і нові міфи…

Попередні новини »