IV Міжнародний поетичний фестиваль Meridian Czernowitz… День третій

ІV Міжнародний поетичний фестиваль MERIDIAN CZERNOWITZ завершився…

merisian_3_00

Ці три дні були такими щільними, інформаційними, трохи шаленими, спорідненими спілкуваннями, відкритістю, спонтанністю, умовностями і неприхованими емоціями…
Фестиваль завершився… Ліричний, драматичний, абсурдний, майстерний, реалістичний, іноді фарс, гротеск, буфонада…
А п’ятий, наступний фестиваль, вже буде ювілейним…

merisian_3_0

8.09.2013. Поезія для дітей

Учасники: Мар’яна Савка. Модератор: Христя Венгринюк.
Локація: Віденська кав’ярня.

merisian_3_01

merisian_3_02

merisian_3_03

merisian_3_04

8.09.2013. «Herzzeit» – поезія Пауля Целана

Поезія Пауля Целана в перекладі Марка Бєлорусця і листи Пауля Целана до Інгеборг Бахман в перекладі Петра Рихла у дворі будинку на Саксаганського, 3

meridian_3_05

meridian_3_07

meridian_3_08

meridian_3_09

meridian_3_10

meridian_3_11

meridian_3_12

meridian_3_13

meridian_3_14

meridian_3_15

meridian_3_16

8.09.2013. Поетичні читання

Учасники: Маріон Пошманн, Амір Ор.
Модератори: Ірина Вікирчак, Марк Бєлорусець.
Локація: Столярні майстерні – колишня Велика синагога.

meridian_3_17

meridian_3_18

meridian_3_19

meridian_3_20

meridian_3_21

meridian_3_22

meridian_3_23

Автор картини: Олег Любківський
Автор картини: Олег Любківський

meridian_3_25

meridian_3_26

meridian_3_27

meridian_3_29

meridian_3_28

8.09.2013. Перехід на іншу локацію…

meridian_3_41

meridian_3_40

meridian_3_42
Локація: Головна синагога Буковини

meridian_3_43

meridian_3_44

meridian_3_45

meridian_3_46

Marion Poschmann

meridian_3_47

meridian_3_48

Енн Коттен
Важкі елементи

… Віршування – непросте заняття;
все рушить зловісно нараз.
З опроміненнями сидіти наодинці,
далі гнути спину повсякчас…

переклад Сергія Жадана

… 8.09.2013… Фестиваль завершився…
Дякую, Фестивалю!…

Тетяна Спориніна, “Версії”,
фото автора і SergiyS

Tetyana_Sporynina_

4 responses on IV Міжнародний поетичний фестиваль Meridian Czernowitz… День третій

  1. Przepiękne, dobrze zilustrowane reportaże z wielu przedsięwzięć, które odbywały się prawie jednocześnie!Porażam się temu, jak to udało się zrobić! Serdeczne dziękuje!

  2. Amazing! Poetry captures attentions of all, young and old, happy and sad, in gorgeous places and in old falling apart places, as long as there is its spirit. And Chernivtsi, poetry is everywhere, including the hearts and souls of many people. It is so nice to see such a nice celebration of human expression in such a special place.

  3. Yes, the poetry unites and admires…
    And the city is probably chosen as destiny – Chernivtsy has poetic soul. The main thing to keep it.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *